-
1 впасть в грех
сожительствовать, жить в грехе — to live in sin
душа, обременённая грехом — mind laden with sin
-
2 впасть в грех
1) General subject: slide into sin2) Religion: fall into sin3) Bible: go backward, turn backward, go backwards -
3 впасть в грех
vgener. pecar -
4 впасть в грех
vgener. cadere nel peccato, essere presi dal diavolo -
5 опять впасть в грех
General subject: relapse into sinУниверсальный русско-английский словарь > опять впасть в грех
-
6 вновь впасть в грех
-
7 грех
грехpeko.* * *м.pecado m; falta f, culpa f ( предосудительный поступок)сме́ртный грех — pecado mortal (capital, grave)
перворо́дный грех — pecado original
пустя́чный грех — pecado venial
распла́чиваться за свои́ грехи́ — pagar su pecado
впасть в грех — pecar vi
грехи́ мо́лодости — faltas (pecados) de la juventud
мой грех — la culpa es mía, mi pecado
приня́ть на себя́ грех — echarse la culpa
не грех и отдохну́ть разг. — no estaría mal descansar
••ду́рен (дурна́) как сме́ртный грех — (es) más feo que Picio
как на грех — como si fuera adrede, como ex profeso, como a propósito
от греха́ (пода́льше) разг. — del mal (de la desgracia) cuanto más lejos mejor
с грехо́м попола́м — a duras penas; bien que mal; así, así
есть (тако́й) грех разг. — hay (existe) desgracia
что (не́чего) греха́ таи́ть разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar; hay que reconocerlo
* * *м.pecado m; falta f, culpa f ( предосудительный поступок)сме́ртный грех — pecado mortal (capital, grave)
перворо́дный грех — pecado original
пустя́чный грех — pecado venial
распла́чиваться за свои́ грехи́ — pagar su pecado
впасть в грех — pecar vi
грехи́ мо́лодости — faltas (pecados) de la juventud
мой грех — la culpa es mía, mi pecado
приня́ть на себя́ грех — echarse la culpa
не грех и отдохну́ть разг. — no estaría mal descansar
••ду́рен (дурна́) как сме́ртный грех — (es) más feo que Picio
как на грех — como si fuera adrede, como ex profeso, como a propósito
от греха́ (пода́льше) разг. — del mal (de la desgracia) cuanto más lejos mejor
с грехо́м попола́м — a duras penas; bien que mal; así, así
есть (тако́й) грех разг. — hay (existe) desgracia
что (не́чего) греха́ таи́ть разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar; hay que reconocerlo
* * *ngener. culpa (предосудительный поступок), falta, pecado -
8 впасть
1. fall into; flow into; run into2. run intoСинонимический ряд:1. запал (глаг.) ввалился; запал; провалился2. предался (глаг.) отдался; погрузился; предался -
9 грех
(на богосл. языке означает всякое, как свободное и сознательное, так и несвободное и бессознательное, отступление делом, словом и даже помышлением от заповедей Божиих и нарушение Закона Божия) sin, trespass, wrongdoing, библ. the wrongs, evil, guiltinessвозмездие за грех библ. — the wages of sin
вольный грех — witting [voluntary] sin
впасть в грех библ. — to go [return] backward
канонические грехи (в ранней церкви грехи - убийство, поклонение идолам, ересь и т. п., при совершении которых, в соответствии с церк. канонами, следует отлучение от церкви или епитимья, налагаемая публично) — canonical sins
грех мира библ. — the sin of world
невольный грех — unwitting [involuntary] sin
обыденный грех катол. — habitual [active] sin
первородный грех (нарушение первыми людьми, Адамом и Евой, заповеди Бога о послушании Ему, повлекшее ниспадение их из состояния богоподобия, бессмертия и богообщения в чувственность, тленность и рабство греху и диаволу, обрекающее на вечные муки; эта греховная порча, вошедшая вследствие первородного греха в человеческую природу, преемственно через естественное рождение передаётся всем людям; уничтожаются, изглаживаются последствия первородного греха в человеке таинством крещения - вторым, духовным рождением) — original [personal] sin, old Adam
повседневный грех катол. — habitual [active] sin
простительный грех катол. (достойный снисхождения грех; ведёт к временному наказанию и епитимье) — venial sin
грех, связанный с хулой на Духа Святого библ. (Ев. от Марка 3:28-29) — the sin against the Holy Ghost, the unpardonable sin
семь смертных грехов (человеческие грехи, согласно классификации Григория Великого): гордость [гордыня], скупость [жадность, сребролюбие], вожделение [блуд], гнев, обжорство, зависть, праздность [леность] — the seven deadly sins: pride [arrogance], covetousness [avarice], lust, anger [wrath], gluttony, envy, and sloth
смертный грех — deadly [mortal, grave, capital, cardinal] sin, лат. delicta ad mortem
совершить грех, согрешить — to commit a sin
-
10 грех
м1. рел. гуноҳ; впасть в грех ба гуноҳ мондан, гуноҳ кардан2. гуноҳ, хато, кӯтоҳӣ; грехй молодости айбҳои айёми ҷавонӣ; был грех кӯтоҳӣ шуда буд3. хато, камбудӣ; в его работе есть грехй дар кори вай камбудӣ ҳаст4. прост. (беда, несчастье) фалокат, офат; случился грех фалокат рӯй дод5. в знач. сказ. с неопр. разг. (нехорошо, грешно) айб аст, нағз не; грех тебе так говорйть! ин тавр гуфтанат айб аст (нағз не)! // с отриц. (хорошо бы, неплохо бы) айб надорад, нағз мешуд; не грех теперь и отдохнуть акнун дам гирифтан ҳам айб надорад <> недолго и до греха фалокат аз таги пой мехезад; смертный грех гуноҳи азим; [и] смех и грех ҳам хандаи кас меояд, ҳам гиряаш; как на грех гӯё қасдан, қасд кардагӣ барин; [подальше] от грех а аз бало ҳазар; г - ом пополам ба зӯр, ҳарому ҳариш; - попӯтал шайтон васваса кард, ба гапи шайтон даромад; брать (взять) грех на душу гуноҳро ба гардан гирифтан; чего греха тайть бояд иқрор кард, росташро (ҳаққи гапро) гуфтан даркор; страшна как смертный грех хунукбашара, бадафт, афташ ҷаҳаннам барин; кто без \греха моҳ ҳам беайб нест -
11 грех
-а α.1. (θρηακ.) αμαρτία, αμάρτημα, ανόμημα•впасть в грех πέφτω σε αμαρτία, αμαρταίνω.
2. πράξη αξιοκατάκριτη•-и молодости αμαρτίες της νεανικής ηλικίας.
εκφρ.дурен, как смертный грех – ασχημομούρης, κακομούτσινος, δυσειδέστατος•как на грех – σα να τον έβαλε ο διάβολος (επίτηδες)•от -а подальше – μακριά από αμαρτίες (ανόσιες πράξεις)•с -ом пополам – όπως-όπως, μόλις και μετά βίας, τσίμα-τσίμα, κούτσα-κούτσα, κουτσά-στραβά•что ή нечего -а таить – δεν πρέπει να το κρύβομαι (να το λέμε ανοιχτά). -
12 грех
сущ.муж., множ. грехиçылǎх, айǎп; впасть в грех çылǎха кĕр; отпущение грехов çылǎх каçарттарни (чиркÿре) ♦ как на грех инкеке; с грехом пополам аран-аран; не грех бы пǎсмĕччĕ, юрĕччĕ; нечего греха таить пытармалли çук -
13 грех
1. м рел.гөнаһ2. мгөнаһ, ғәйеп3. м в знач. сказ., с неопр.; разг.яҙыҡ, гөнаһкак на грех — гөнаһ шомлоғо кеүек, әйтерһең, юрый
с грехом пополам — көс-хәл менән, нисек етте шулай
что греха таить — сер итеп тотоп булмай, тураһын әйтергә кәрәк
-
14 грех
[gréch] m. (gen. греха, pl. грехи)1.1) peccatoвпасть в (совершить) грех — peccare, commettere peccato
2) colpa (f.), errore3) pred. nomin. non sta bene"грех тебе так горько упрекать отца родного" (А. Пушкин) — "Sei troppo duro con tuo padre" (A. Puškin)
"Не грех ли тебе забывать меня, старуху?" (И. Гончаров) — "Fai male a dimenticarti così della tua povera vecchia" (I. Gončarov)
2.◆ -
15 впасть в ошибку
1) General subject: slide into error, overshoot oneself, overshoot the mark, slide into error (грех), fall into error (заблуждение)2) Makarov: fall into a mistake, fall into error -
16 сулык
сулык1. рел. сущ. грех; нарушение религиозных правил, требований, предписанийСулыкым касараш отмаливать (отмолить) грех;
сулыкыш пураш впадать (впасть) в грех.
– Юмо мемнам молан тыге обижайыш гын? Могай сулыкна улмаш? – йырымла Марина. А. Березин. – Почему бог нас так обидел? Какой на нас грех? – плачется Марина.
Юмын комбо ден йӱксым огыт лӱй ыле, сулык лиеш маныт ыле. Диких гусей и лебедей раньше не стреляли, говорили – грех будет.
Сравни с:
язык2. сущ. перен. грех; предосудительный поступокЕҥ кумылым кодаш сулык. Калыкмут. Грех портить другому настроение.
Адакше пален ыштыме сулыкым, чон титакым чон кӧргыштӧ ашнаш куштылго огыл. «Мар. ком.» К тому же нелегко иметь в душе сознательно сделанный предосудительный поступок, чувство вины.
3. нар. грешно, грехТыге ойлаш сулык. Грешно так говорить.
Тыге ваш-ваш тошкаш сулык. Д. Орай. Так топтать друг друга грех.
Сравни с:
язык -
17 сулыкыш пураш
грешить, согрешить: совершать (совершить) грех, впадать (впасть) в грех(Кузман вате:) Йӧра. эргым, юмым терген, языкыш веле пурет. И. Николаев. (Жена Кузмы:) Ладно, сынок, проверяя бога, ты только совершишь грех.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пураш -
18 языкыш пураш
грешить, согрешить: совершать (совершить) грех, впадать (впасть) в грех(Кузман вате:) Йӧра. эргым, юмым терген, языкыш веле пурет. И. Николаев. (Жена Кузмы:) Ладно, сынок, проверяя бога, ты только совершишь грех.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пураш
См. также в других словарях:
впасть в грех — См … Словарь синонимов
грех — Грехопадение, ошибка, погрешность, прегрешение, согрешение, преступление, провинность, упущение; беззаконие. Грехи молодости. Отпущение всех вольных и невольных прегрешений. Прости, Господи, согрешения мои. .. Ср … Словарь синонимов
грех — I см. грех кому неизм., в функц. сказ. с инф. 1) разг. = грешно Над старостью смеяться грех. Грех тебе на меня обижаться. 2) с отриц. Хорошо, следовало бы; позволительно, можно. Не грех бы отдохнуть немного … Словарь многих выражений
грех — а, м. 1. У верующих: нарушение религиозно нравственных предписаний. Замолить грех. Впасть в грех. □ Я никогда не врал у нас это считалось грехом. Гладков, Вольница. 2. Предосудительный поступок, ошибка, недостаток. Грехи молодости. □ Прихвастнуть … Малый академический словарь
грех — а; м. 1. В христианском вероучении: нарушение действием, словом или мыслью воли Бога, религиозных предписаний, правил. Покаяться в грехах. Замолить г. Впасть в г. Отпущение грехов. Вводить кого л. в г. (принуждать согрешить). Брать г. на душу… … Энциклопедический словарь
ВПАСТЬ — ВПАСТЬ, впаду, впадёшь; впал, ла; впавший; впав; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Стать впалым. Щёки впали. 2. во что. Прийти в какое н. (неприятное, тяжёлое) состояние или прийти к чему н. (неправильному) в поведении, взглядах. В. в… … Толковый словарь Ожегова
ИСКУШЕНИЕ — побуждение к нарушению религ., нравственного закона; соблазн. Производное от старослав. глагола (испытать, оценить, попробовать, узнать, соблазнить ЭССЯ. Вып. 9. С. 39 40), к рый восходит к праслав. kusiti, имевшему нейтральное в религ. отношении … Православная энциклопедия
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия
согрешить — Погрешать, провиниться, впасть в грех, предаваться греху. За ним водится этот грех, он этим грешен. Фраза грешит против грамматики. .. См. отличаться … Словарь синонимов
грешить — Погрешать, провиниться, впасть в грех, предаваться греху. За ним водится этот грех, он этим грешен. Фраза грешит против грамматики. .. См. отличаться … Словарь синонимов
соблазниться — обольститься, привлечься, совратиться, позариться, заарканиться, искуситься, обмануться, смутиться, впасть в соблазн, не устоять, увлечься, обесчеститься, клюнуть, поддаться соблазну, польститься, склониться, прельститься, притянуться, впасть в… … Словарь синонимов